ヘッドラインニュース

「時既に遅し」    

168 :名無したん(;´Д`)ハァハァ :2006/06/22(木) 18:24:06
時既に遅し

169 :名無したん(;´Д`)ハァハァ :2006/06/22(木) 20:56:43
英語で言うと”TOKI SUDENI OSOSHI”

170 :名無したん(;´Д`)ハァハァ :2006/06/22(木) 21:13:21
おいおい語尾がなまってるぞ? どこの英語だそりゃ。
どうせ書くならキングスイングリッシュで書けよ。

つまり英語で言うと”TOKI?SUDENI?OSOSI”

171 :名無したん(;´Д`)ハァハァ :2006/06/22(木) 21:50:56
そりゃローマ字だろ、英語ならこう”Talky sue day knee oh so she.”

174 :名無したん(;´Д`)ハァハァ :2006/06/23(金) 00:07:28
むずかしい翻訳だ

4件のコメント »

  1. 1. 名無しさん 2009/1/29 木曜日 8:02:17

    ♪ゴー マリー サン
    〜ブラピ

  2. 2. 名無しさん 2009/1/29 木曜日 8:36:11

    時すでに時間切れかと思ったわw

  3. 3. 名無しさん 2009/1/29 木曜日 10:13:18

    例の寿司のコピペ

  4. 4. 名無しさん 2009/1/30 金曜日 16:20:17

    “Took around e mean out she got to were in the sky?”
    “Die tie moon read that you neet…”

このコメント欄の RSS フィード トラックバック URL

コメントをどうぞ


熱血三国





Powered by WordPress