ヘッドラインニュース

外国人にアンパンマンを説明    

914 名前:名無しさん@お腹いっぱい。:2009/01/05(月) 16:40:27

厨房の時、カナダから来た英語の先生と仲良くなって休み時間に
アニメの話をしていた。アンパンマンの話をしようとしたら
アンパンマンが何かわからないというので
「その男の頭はパンでできていて、脳はなく、豆を煮た甘いものが
入っている。彼は飢えた人に自分の頭の一部分をちぎってプレゼントする。
そして悪いやつと戦う。水に濡れると弱くなるので、新しい頭と交換する。
彼の仲間には食パンとカレーが入ったパンがいる」
を、身振り手振りとあんまりうまくない英語で伝えた。
すると先生は外人らしいリアクションで「OH!なんとかファッキン
クレイジーアニメ!」って言って驚いていた。

9件のコメント »

  1. 1. 名無しさん 2009/1/25 日曜日 18:37:54

    わざわざ誤解するような説明をしてるな

  2. 2. 名無しさん 2009/1/25 日曜日 19:03:02

    外人さんってアンコ知ってるのかな

  3. 3. 名無しさん 2009/1/25 日曜日 19:23:20

    欧米人はあんまり知らないんじゃない?

    アメリカ辺りでタイヤキを売り出すと売れないらしい 向こうの人にアンコの渋味が受けないんだって

    日本人は美味しいと感じるんだけどね

  4. 4. 名無しさん 2009/1/25 日曜日 20:05:17

    「頭がパンでできているスーパーマン」
    って言えばいいんじゃね?
    スーパーマンは三次元だからタートルズに変えたり

  5. 5. 名無しさん 2009/1/25 日曜日 21:00:50

    うちもアンチアンコだから

  6. 6. 名無しさん 2009/1/26 月曜日 1:09:08

    だってあれウンコにしかみえないもん

  7. 7. 名無しさん 2009/1/26 月曜日 1:26:36

    米6 ちょーしに乗って考えナシに書き込んだら、まったく面白いない。 と。

  8. 8. 名無しさん 2009/1/26 月曜日 5:11:04

    お前も考えなしに書き込むから日本語間違えるんだよ

  9. 9. 名無しさん 2009/1/26 月曜日 9:49:13

    エアロスミスのスティーブン・タイラーは
    好きな日本食を聞かれて「TAIYAKI」って言ってたな。
    アンコがアメリカに無いからって

このコメント欄の RSS フィード トラックバック URL

コメントをどうぞ


熱血三国





    None Found

Powered by WordPress